vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Читать книгу Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Выставляйте рейтинг книги

Название: Любовь по-немецки – 2. Особые отношения
Дата добавления: 21 август 2025
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 30 31 32 33 34 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
машину на платной стоянке, и я жду в прохладном лабиринте подземной парковки, пока он займет свободное место и произведет оплату.

Выныриваем на поверхность, взявшись за руки, как молодая пара. Встреча с памятниками старины начинается с первых же шагов, и Витольд трепливо пытается донести до меня в простых словах историю каждого места или здания, мимо которых мы проходим.

Конечно же, я все равно не понимаю большую часть того, что он мне говорит, но мне почему-то стыдно в этом признаться. В конце концов, я могу почитать о памятниках архитектуры и дома в интернете. А пока мне хочется произвести хорошее впечатление на моего спутника, поэтому я больше озабочена тем, чтобы ветерок не сильно растрепал уложенные локоны, и чтобы солнце не высветило яркими лучами все мои морщинки. Я надеваю большие солнечные очки, спрятав под ними зону вокруг глаз, и так чувствую себя уверенней.

На центральной площади Burgplatz, около знаменитой бронзовой статуи льва, олицетворяющей собой герцога Генриха Льва, знаменитого правителя этого города, Витольд делает несколько моих фотографий. Я до сих пор считаю эти снимки лучшими в моей германской коллекции: красивая женщина в ярко-красном тренчкоте идет на высоких каблуках через старую немецкую площадь, в центре которой возвышается постамент с фигурой льва, а ее огненно-медные волосы развеваются на ветру. Потом один из этих снимков я отправлю Жене, сопроводив это комментарием: «Я на прогулке в Брауншвейге с Карстеном». Я знаю, что моего бывшего будет просто ломать от зависти и ревности после такого «подарка». И пусть моим спутником является, увы, не Карстен, знать об этом моему бывшему вовсе необязательно. Имя неизвестного ему Витольда не произвело бы на Женю того эффекта, на который я рассчитывала. Но об этом позднее.

А пока мы с Витольдом наслаждаемся прогулкой по центру очень красивого немецкого города. Правда, наше удовольствие отравлено здоровенной «ложкой дегтя»: Витольду то и дело приходится отвечать моему мужу по WhatsApp, где мы находимся и что делаем. Первые сообщения он еще воспринимает сносно, но потом, и я это хорошо вижу, это его начинает сильно напрягать.

– Почему он так волнуется? -непонимающе спрашивает у меня он. -Что такого может случиться? И почему мы должны сообщать о каждом нашем шаге?

Эээ, милый, ты только начинаешь понимать, что из себя представляет мой «любящий» муж.

– Не обращай внимания, – говорю я, пытаясь переключить внимание Витольда на что-то другое. Но он хмурится и отходит в сторону, чтобы поговорить с моим мужем по телефону. Возвращается он ко мне сильно напряженный. Я вижу по выражению его лица, что его настроение безнадежно испорчено. Мы как раз зашли в маленький скверик, где разбито летнее кафе. Чтобы перекусить, Витольд заказывает мне мороженое, а себе пиво.

– В прошлые выходные здесь было очень шумно и весело.

– В прошлые выходные?

– Ну да. Oktoberfest.

Я непонимающе смотрю на него.

– Ты не знаешь, что такое Октоберфест???

Отрицательно качаю головой. Витольд явно потрясен моим незнанием. Он принимается с жаром рассказывать про этот знаменитый немецкий праздник, даже забыв о том, что когда он говорит быстро, я не могу его понять. И все же мне удается уловить, что Октоберфест- это знаменитейший в Германии праздник, когда пиво льется рекой и все ходят в национальных костюмах. Октоберфест отмечается с большим размахом несколько недель с конца сентября по первую неделю октября. Туристы из других стран специально приезжают, чтобы посмотреть на этот праздник и поучаствовать в нем.

Я потрясена, а еще больше разозлена тем, что мой муж ни слова мне не сказал о существовании этого праздника. И что он такой тупой и ограниченный субъект, которого не интересует мир, существующий вне стен его квартиры и вне больных фантазий его психопатического мозга. Кажется, мое настроение тоже испорчено. Мне уже трудно успокаивать Витольда и делать вид, что в волнении Йенса нет ничего особенного. Все это время на телефон бедняги Витольда продолжают приходить сообщения одно за другим. В конце концов парень психует и говорит мне: «Я отключаю телефон». Я пожимаю плечами: «Отключай». Представляю, какая с этого момента у Йенса начнется истерика, но он уже всех достал.

На обратном к парковке пути мы проходим мимо забавного здания. Витольд специально повел меня этой дорогой, чтобы показать его мне.

– Это Дом художника Ризи.

Дом действительно очень причудливый. Зеленые, розовые, желтые стены этого сооружения украшают яркие рисунки, и лепнина в стиле поп-арт. И хотя это здание выглядит очень кричаще и абсолютно чужеродно на фоне выглядывающих за ним башен церкви святого Магнуса, оно мне нравится своим необычным архитектурным решением и веселыми забавными рисунками.

– Cool (круто), – говорю я.

Витольд довольно улыбается.

Мы выезжаем из города, и Витольд, разогнавшись, внезапно опускает верх машины. Ветер тотчас же кидает волосы мне в лицо, и мне приходится придерживать их рукой. Все это выглядит не так красиво, как в фильмах, но я не хочу обидеть Витольда: он гордится своим крутым авто и хочет показать мне все его возможности. Он выжимает газ вовсе не как осторожный немец, а как лихой гонщик. У него явно поднялось настроение, и он уверенно, на правах собственника, кладет руку на мое колено. Мне нравится, что его робость исчезла. Я люблю уверенных в себе мужчин.

– Мы возвращаемся в Бад Бодентайх? -спрашиваю я.

– Нет.

– А куда мы едем?

– Это сюрприз, – улыбается Витольд, подмигивая. – Или ты хочешь домой?

– Вот уж нет! -фыркаю я. -Туда я точно не хочу.

Он кивает, словно получив подтверждение своим мыслям.

– Марина, а почему ты за него вышла замуж? – вдруг спрашивает он, не глядя на меня.

Рано или поздно они все задают мне этот вопрос. Познакомившись поближе с Йенсом и его странностями, никто не может понять, что связывает нас.

– Это долго рассказывать, – уклоняюсь я от ответа.

Я смотрю на дорогу, вьющуюся между густого елового леса, и мое сердце в очередной раз сжимается от тоски. В двух словах на немецком я точно не смогу ему объяснить, да и на своем родном языке тоже.

Я еще сама не понимаю, как я оказалась в этой ситуации. Мне надо время, чтобы разложить все по полочкам и взглянуть на все случившееся со мной со стороны. А для этого понадобиться время, немало времени. Я знаю лишь, что никогда я не предполагала оказаться в чужой стране в положении заложницы у психопата, в полном одиночестве, в поисках любви или хотя бы защиты. Я верила, что я обрела покой и свое семейное счастье, в тот день, когда Женя привел меня в свой дом. Но все оказалось иллюзией, я жила в жестоком обмане, опутанная паутиной лжи и гнусного эмоционального насилия. И когда мне был нанесен удар человеком, которому я верила и которого я любила, я оказалась совершенно к этому не готова. Женя уничтожил меня и брезгливо отряхнувшись пошел дальше.

Я до сих пор не могу объяснить ничем иным, как чудом, что Йенс в тот момент появился в моей жизни. Много раз до этого за свою жизнь я регистрировалась на международных сайтах знакомств, даже пару раз вела длительную переписку, но, в конечном итоге, это ничем не заканчивалось. Но не в этот раз, когда я, раздавленная и униженная, лежала на больничной койке. Это было прямое попадание, сорванный джек-пот. Уже после недели знакомства по переписке Йенс предложил мне выйти замуж за него и сделал все, чтобы его план осуществился.

– И у тебя правда никогда не было с ним секса? -недоверчиво спрашивает Витольд.

– Правда.

– Но этого не может быть, -он качает головой, и я вижу, что он не верит мне.

Мы выезжаем на открытую местность, впереди маячит длинный невысокий забор, за которым простирается поле. На нем тут и там видны белые фигурки самолетов.

– Что это? -удивляюсь я.

– Это мой сюрприз, – смеется Витольд и поясняет. -Это аэропорт. Аэропорт для частных самолетов.

Неужели Витольд настолько богат, что у него есть

1 ... 30 31 32 33 34 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)